Centroamerica
 

 


Hacia una Historia de la literatura latinoamericana

 

Artículos y Ensayos - Traducción, difusión y recepción de las literaturas centroamericanas en Europa


Jacques Aubergy

Del espejo roto a la posible mosaica

Editor y traductor francés
jaubergy@latinoir.fr

 

Desde 2014, la editorial francesa L’atinoir publica una selección de cuentos de autoras y autores de Centroamérica. Invitados por Sergio Ramírez, desde cada uno de los países de la región, seis escritores, entre los que participaron el año anterior al encuentro Centroamérica cuenta ideado y organizado por el escritor nicaragüense, entregan tres textos a la editorial y luego uno se escoge para su traducción y publicación bilingüe en edición impresa y en versión electrónica (e-pub). En su prólogo al primer libro de esta serie, Sergio Ramírez habla de “pedazos de un espejo roto” al evocar lo que podríamos llamar la “vecindad distante” de los países centroamericanos y señala que “la literatura contribuye a alentar en la búsqueda de una identidad nada menos que volver a juntar los pedazos de este espejo para reflejar nuestra imagen”. Por nuestra parte seguiremos observando y saludando los esfuerzos y logros de la literatura centroamericana aportando nuestras piedrecitas a la composición de una posible mosaica.

Leer más | Regresar al listado de Artículos

   

Realización: Cheryl Johnson | Email: istmo@wooster.edu | Última modificación 13/12/16 | Web Design SWS CR © Istmo, 2016