Werner Mackenbach
Universidad de Costa Rica, San José
Universidad de Potsdam, Alemania
Historia y ficción en la
obra novelística de Sergio Ramírez
VIo Congreso Centroamericano de Historia
Ciudad de Panamá, 22 26 de julio de 2002
DRAFT: Please do not cite without author's permission.
BORRADOR: Por favor, no citar sin el permiso del autor.
Notas* Obras
citadas
En una entrevista que hice a Sergio Ramírez hace algunos
años, el escritor nicaragüense, al referirse a los vacíos,
falsificaciones y tabúes de la historiografía oficial, opinó
que hasta el momento no se había contado la historia de Nicaragua. Todavía
existían al comienzo del tercer milenio grandes lagunas y
espacios en blanco. (véase Mackenbach, 2000: 63) En este sentido, los
novelistas, especialmente en Nicaragua y Centroamérica, se confrontaban
inevitablemente con una tarea que el mismo autor había definido ya antes
en una conferencia presentada en varias ocasiones la de contar esa historia
de nuevo o por primera vez: «Existe una estrecha relación entre
estos vacíos en la Historia y la necesidad de contarla.»1 El novelista
como escritor de la Historia.
Desde la publicación de su primera novela en 1970, la
obra novelística de Sergio Ramírez ha jugado un papel destacado
no solamente en la literatura nicaragüense, sino también en la narrativa
centro e hispanoamericana contemporáneas. En particular, esta obra se
ha caracterizado por relaciones altamente complejas entre realidad(es) extraliteraria(s)
y respresentación(es) narrativa(s), así como entre historia y
ficción y su reflexión metaficcional y autorreferencial. Al mismo
tiempo es significativamente representativa de las tendencias cambiantes en
los discursos político-histórico-estéticos en el contexto
de los múltiples procesos de cambio social que el istmo centroamericano
ha vivido a partir de los años sesenta, y las influencias recíprocas
entre estos cambios discursivos y las representaciones narrativas, así
como las tendencias más recientes en la historiografía y su reflexión
crítica.
En esta conferencia, en especial, me ocuparé de una
problematización de la función de esta literatura y sus múltiples
cambios en un contexto histórico-cultural-político en que la historiografía
oficial se ha destacado por sus deformaciones y opresiones. Siendo la relación
entre historia y ficción un rasgo fundamental de la obra narrativa de
Sergio Ramírez, esta ha experimentado varios cambios de paradigma, desde
la caracterización de los escritores como los «shamanes de su tribu»
(Arias, 1998b: 210) hasta la declaración de que no se puede juzgar «quién
dice verdad y quién dice mentira» (Castigo divino, Ramírez,
1988: 438), es decir, desde una literatura comprometida con la historia y la
política a la historia como pretexto/pre-texto de una literatura que
no ha renunciado a su afán de «contar lo no contado», pero
lo hace como señaló Fernando Aínsa con el propósito
de «una relectura demitificadora del pasado a través de su reescritura»
y de «buscar entre las ruinas de una historia desmantelada por la retórica
y la mentira al individuo auténtico perdido detrás de los acontecimientos,
descubrir y ensalzar al ser humano en su dimensión más auténtica,
aunque parezca inventado, aunque en definitiva lo sea» (Aínsa,
1991: 31).
El discurso testimonial y la reconstrucción de la
historia desde los márgenes
A partir de la revolución cubana, la literatura centroamericana
en particular la narrativa ha sido dominada por el discurso testimonial,
especialmente en lo respectivo a la relación entre historia/memoria y
literatura. Junto con La montaña es algo más que una inmensa
estepa verde (1982) de Omar Cabezas y La paciente impaciencia (1989)
de Tomás Borge, el libro La marca del Zorro. Hazañas
del comandante Francisco Rivera Quintero contadas a Sergio Ramírez (1989) de Sergio Ramírez es uno de los textos «canónicos»
del testimonio sandinista.2
El libro está basado en grabaciones en video que registran
conversaciones, de una duración total de diecisiete horas, realizadas
en septiembre de 1988 con el «comandante Francisco Rivera Quintero, El
Zorro de la película que fue la guerra de liberación de Nicaragua»
(13; véase Delgado, 1999: 37). En el prólogo, Sergio Ramírez
subraya la subalternidad de la historia contada: « [
] todo como
un gran círculo trazado con pólvora que depunta en los días
duros de una infancia proletaria vivida en un barrio marginado de Estelí,
el lugar donde El Zorro nació en 1954, se cierra en 1979, también
en Estelí, el lugar al que regresó tres veces en son de insurreción,
hasta sellar la victoria» (13s.). El Zorro como «combatiente
clandestino desde la adolescencia, guerrillero de la montaña, caudillo
militar por naturaleza, jefe de tres insurrecciones populares al frente del
pueblo en las barricadas» (13), no solamente es el representante de todo
un pueblo en su lucha contra la dictadura. Su lucha también se inscribe
en una continuidad de resistencia de las clases bajas «desde los albores
mismos de la existencia del Frente Sandinista, cuando en los años de
su infancia ayudaba en pequeñas tareas a su hermano Filemón Rivera,
uno de los primeros soldados en alistarse en las filas de la lucha clandestina»
(16) una tradición que radica en mitos aún más remotos
de luchas de «héroes, mártires y santos de catacumba»
(ibid.). En un acto de heroización y santificación por la experiencia
vivida de los «territorios míticos de la montaña»
(ibid.), El Zorro se vuelve uno de esos héroes y mártires,
«un santo [...] , pues de verdad, la lucha por la liberación de
Nicaragua se libraba entre santos y demonios» (15). Al mismo tiempo, Ramírez
insiste en la autenticidad y veracidad de la presentación del relato
del comandante, que no obstante las intervenciones del autor y de otros (véase
13) conservaba el «halo fundamental que envuelve los acontecimientos del
relato, la memoria misma del protagonista, siempre en vela» (13). Se evoca
la relación simbiótica entre autor y testimoniante: «La
mano del escritor ha intervenido solamente para ordenar sus recuerdos en una
estructura narrativa capaz de mostrar la progresión del círculo
que su vida traza con pólvora, para que arda a los ojos del lector, metiéndome
en la piel de El Zorro y en su propio lenguaje para exaltarlo en todos
sus fulgores.» (14)
De hecho, en gran parte se lee el relato de Francisco Rivera
Quintero como una ilustración o ejecución de la definición
paratextual de coordenadas en el prólogo del autor. Se cuenta en primera
persona la vida y el actuar político-militar del protagonista, especialmente
entre 1972 su entrenamiento militar en Cuba (abril de 1972 mayo
de 1973) y su integración a la lucha armada en las filas de la guerrilla
sandinista y 1979 la exitosa (tercera) insurreción en su
ciudad natal Estelí, en el norte de Nicaragua, bajo su dirección,
el 16 de julio, es decir, tres días antes del derrocamiento definitivo
de la dictadura somocista y la entrada triunfal de los revolucionarios a la
capital Managua. En numerosos flashbacks se recrean su infancia y su
juventud y se dibujan retratos de su familia, en particular, de su madre y padre.
Precisamente en estas analepsis se reconstruye la subalternidad de su entorno
familiar y social en un barrio de Estelí habitado por gente de las clases
bajas y humildes.
Contado y grabado entre nueve y dieciséis años
después de los acontecimientos y escrito desde una posición de
poder en el tiempo de la grabación y la publicación del
relato, Sergio Ramírez fue vicepresidente de la República de Nicaragua
y Francisco Rivera Quintero uno de los canonizados y legendarios comandantes
de la revolución este testimonio se volvió un documento
«oficioso» de la historiografía del sandinismo gobernante,
un testimonio metonímico del sandinismo tardío, institucionalizado.
Este carácter se recalca en elementos paratextuales, iconográficos
e iconotextuales. Por ejemplo, el paratexto «Reconocimientos» le
otorga casi un carácter oficial: «La grabación en video
de las entrevistas fue realizada por un equipo de la Dirección de Divulgación
y Prensa de la Presidencia de la República [...] / Los mapas fueron preparados
en el Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales (INETER) [...] /
La cronología es obra de Roberto Cajina, investigador de la Dirección
Política del ejército Popular Sandinista [...] » (9). Los
seis mapas incluidos en el libro (véase 11, 79, 99, 119, 165, 189) siguen
el camino de Francisco Rivera hacia la montaña, las operaciones militares
del FSLN entre 1975 y 1976, la ruta de Carlos Fonseca poco antes de su muerte
en 1976, las acciones del Frente Norte de 1977 a febrero de 1978 y el
transcurso de la insurrección en Estelí en septiembre de 1978.
La «Cronología selectiva» (279-297) presenta principalmente
actividades militares de la guerrilla y de la Guardia Nacional así
como sucesos políticos. Era elaborada así se dice en una
nota de pie con el propósito exclusivo de servir «como una
referencia básica de los sucesos acaecidos a nivel nacional entre 1954,
año en que nace Francisco Rivera Quintero, y el triunfo de la Revolución
Popular Sandinista en julio de 1979» (279).
Cabe destacar que se logra este carácter semioficial
solamente en base a fuertes intervenciones del autor Sergio Ramírez en
el texto y una literarización del mismo. Con esto, el problema de la
autenticidad, representatividad y veracidad de este testimonio se presenta como
muy complejo, hasta que uno se debe preguntar si se trata de un texto histórico-documental
o literario-ficcional. En el texto abundan elementos que son constituyentes
de la construcción del doble «contrato de veracidad» (Craft,
2000: 81) entre testimoniante y lector al igual que entre testimoniante y autor/escritor/agente.
Está repleto de estructuras que se han tomado del relato/testimonio oral
y que evocan la memoria del testigo como instancia de autenticidad: «no
sé» (21), «se me ha olvidado cómo» (42), «se
me viene un recuerdo» (47), «y ahora que reflexiono en mis recuerdos
sobre aquel momento» (122), «de otros me iré acordando después»
(152), etc.
Aunque Sergio Ramírez subraye que la elaboración
de las grabaciones en video para la publicación del libro se realizó
en cooperación con Francisco Rivera, no se puede admitir que se trata
de un texto «sin mácula de adornos o acomodos» (13), como
se dice en el prólogo, y tampoco se puede hablar de la «anulación
del ego del escritor y su identificación incondicional con los protagonistas»
(Narváez, 2000: 118), que fueron señaladas como rasgos típicos
del testimonio en general. Ramírez no solamente da a entender que con
la ayuda de una tercera persona el ya mencionado historiador Roberto Cajina
fueron recopilados, comparados y comprobados datos de acontecimientos, lugares
geográficos, fechas y nombres (véase 13). Así, en la organización
del texto mismo no se pueden pasar por alto las intervenciones del autor Ramírez.
Estas son fácilmente visibles en la división del texto en veinte
capítulos y su «acompañamiento» paratextual por títulos
que retoman fragmentos de oraciones del texto, pero evidentemente apuntan a
una literarización del texto, como por ejemplo: «Un río
de aguas bermejas» (19), «Un hombre singular» (33), «Me
había llegado la hora» (59), «Siete compañeros a las
siete de la noche un siete de noviembre» (109), «La chispa estaba
prendida» (159), «Metidos en la ratonera» (219), «El
fin de un largo viaje» (267), etc. Esta literarización está
reforzada por las últimas palabras de los capítulos, que con frecuencia
expresan reconocimientos y conclusiones generales («Otros tiempos nacían,
otro día nos amanecía. Estábamos en el camino de nuevas
victorias, y ya nunca más nos íbamos a quedar esperando que nos
mataran, uno por uno», 201) o sirven como puente hacia el siguiente capítulo
(«A las pocas semanas, estaría por segunda vez peleando dentro
de Estelí», 217), una técnica que es típica de toda
la obra narrativa de Sergio Ramírez. Es decir, el texto se inscribe en
una tradición literaria del autor.
También la relación entre intelectual y subalterno
se presenta como muy compleja y conflictiva, de ninguna manera puede ser reducida
a la postulada subordinación del escritor al testimoniante. El sujeto-narrador
(Rivera el guerrillero) en su humildad y modestia es destruido por el autor
(Ramírez el intelectual y vicepresidente de la República). La
mayor dificultad en la producción de este testimonio, así escribe
Ramírez en el prólogo, consistía «en derrotar su
modestia, sacarlo del anonimato en que siempre quiere refugiarse, vencer su
humildad, obligarlo a usar el yo y abandonar el nosotros en el que trataba de
perderse» (14). Finalmente, esta deconstrucción resulta en la construcción
de un nuevo Yo, de un nuevo sujeto histórico representativo de todo un
proyecto. El crítico nicaragüense Leonel Delgado argumentó
en un ensayo que esta singularización del nuevo sujeto histórico
no se da espontáneamente como en el testimonio «fundador»
sandinista de Omar Cabezas, sino que es reconstruido desde una posición
de la «política correcta», «señalando al subalterno
su lugar en la historia y el pragmatismo político necesario para figurar
en lo letrado, espacio, que es, a la vez, [...] el de la historia y de la literatura»
(Delgado, 1999: 38). El subalterno sube al círculo de los «letrados»,
pero a costo de la definición de la «voz correcta» de los
subalternos por los intelectuales. ¿Dónde queda entonces, pregunta
Delgado, el espacio para el «'otro subalterno', no nacional-sandinista,
no 'hombre nuevo', no universitario» (ibid.)?
«Metido en la piel de El Zorro»: con este
título del prólogo, Sergio Ramírez pretende haber tomado
el lugar de la persona de Francisco Rivera Quintero y así haberse puesto
al servicio de los subalternos, para prestar oídos a su voz auténtica.
¿No será más apropiado decir que El Zorro fue comprimido
entre las dos tapas del libro de un escritor reconocido, miembro de las clases
medias privilegiadas y además, en ese período, miembro de la élite
política del país: «metido en el libro de Sergio Ramírez»?
¿No perdió El Zorro así definitivamente su subalternidad,
que ya se le fue escapando cuando se volvió un líder de los sandinistas
triunfantes y que solamente sobrevive como ficción (literaria)? Sergio
Ramírez mismo explícitamente señaló la construcción
(«Konstruiertheit») del texto.3 La primera y más importante intervención que él como autor
tenía que hacer en la elaboración de las grabaciones de video
para la publicación en forma de libro había sido la de revisar
y cambiar el habla del comandante Francisco Rivera, caracterizada por la jerga
política sandinista de esa época, y sustituirla por el habla popular,
para dar al texto un mayor grado de autenticidad la construcción
de un subalterno ideal por la deconstrucción del subalterno real.
Con este texto, Sergio Ramírez sigue aferrado a una
de las pretensiones fundamentales del testimonio: reconstruir la verdad histórica
desde abajo, desde los margénes. Conserva la posición de que es
posible contar la verdadera historia, en confrontación con las opresiones
y omisiones de la historiografía oficial, al igual que en otro texto
suyo con que incursionó ya en los años setenta en el subgénero
testimonial.4 Sin embargo,
al mismo tiempo destruye uno de los últimos bastiones del discurso testimonial,
para el cual la veracidad del testimonio fue garantizada precisamente porque
se incorporaba «en su palpitación directa la tradición oral
de raíz popular», así como «el discurso coloquial
y la diversidad de matices sociolectales ahí impresos» (Zavala,
1990: 291). En La marca del Zorro el «habla popular» se ha
vuelto definitivamente un producto artificial/una obra de arte. Con esto, el
libro marca una crisis del testimonio, o más preciso, del discurso testimonial,
que es muy significativa de los cambios en la narrativa centroamericana a finales
de la década de los ochenta, especialmente respecto a la relación
entre Historia y ficción.
La nueva novela histórica y la imposibilidad de reconstruir
la historia
Casi programáticamente estas tendencias se manifiestan
en la tercera novela de Sergio Ramírez, Castigo divino (1988),
curiosamente en un texto escrito por uno de los representantes políticos
más destacados del gobierno sandinista y del proyecto revolucionario
en la segunda mitad de los años ochenta, es decir, aún antes de
que ese proyecto terminara «oficialmente». En esta novela, Ramírez
recrea desde la perspectiva de un dudoso caso criminal toda una época
en la historia de la ciudad de León, recurriendo principalmente a la
parodia, la plurivocidad, la metatextualidad y la metaficción. Sin embargo,
su objetivo verdadero no es la reconstrucción histórica detallada
y precisa, sino una reflexión sobre la relación entre Historia
y ficción. (véase Acevedo 1991b: 156)
El punto de referencia extraliteraria de la novela es un auténtico
caso judicial que se desarrolló en esa ciudad a inicios de los años
treinta del siglo XX y llamó la atención tanto en Nicaragua como
en América Central: «El lunes 9 de octubre de 1933, al fallecer
de manera repentina Don Carmen Contreras, se abrió en León el
proceso criminal más sonado en toda la historia judicial de Nicaragua,
a cuyas diversas y complejas incidencias debemos el presente libro.» (217)
Oliverio Castañeda, un guatemalteco, abogado y ex-diplomático,
que por persecución política en su país vino a León
con su esposa y allá ganó la amistad de la sedentaria y reconocida
familia Contreras (mejor dicho el amor de las mujeres y la confianza de los
hombres de la familia), en cuya casa vivió durante un tiempo junto con
su esposa y después de la muerte de ella, es acusado de haber envenenado
y asesinado sucesivamente a su mujer Marta, a la hija mayor de la familia Contreras,
Marta, y al padre de familia, Carmen Contreras, para tener paso libre en la
seducción de la hija menor, María del Pilar, con el fin de casarse
con ella y para apropiarse de los negocios del jefe de familia, un comerciante
rico. Además, se le relaciona con otros homicidios por envenenamiento
en Guatemala y en Costa Rica.5
La novela de casi quinientas páginas se lee como un
texto gigantesco escrito sobre los innumerables documentos judiciales, a los
que el narrador hace referencia explícita como un «voluminoso expediente
levantado día tras día a partir del 9 de octubre de 1933, fecha
del fallecimiento de Don Carmen Contreras»: « [...] allí
se acumulan incontables declaraciones de testigos, exámenes forenses,
actas de exhumación, resultados de pruebas de laboratorio, dictámenes
periciales, recortes de periódicos, cartas y muchas otras piezas probatorias
y documentos que el Juez consideró de mérito agregar. El 24 de
diciembre de 1933, cuando fue suspendido abruptamente el proceso, el expediente
constaba ya de mil ochocientos noventa y dos folios útiles.» (92)
Sin embargo, el libro se encuentra muy lejos de una reconstrucción verídica
del caso auténtico, más bien utiliza los documentos para escribir
nuevos textos encima de ellos. Así, la novela se puede leer como un palimpsesto,
que generalmente ha sido señalado como una de las características
más típicas de la nueva novela histórica en América
Latina. (véase e.g. Menton, 1993)
Con razón, en muchos de los estudios sobre la novela
de Ramírez se la ha interpretado como una alegoría de las condiciones
sociales y la situación política en León en los años
treinta, donde el poder se ha perpetuado casi inalteradamente por medio de las
instituciones estatales y religiosas, así como, en especial, por la familia,
desde los tiempos de la colonia:
«Es obvio que la familia se constituye en la forma misma del poder
no sólo a través del ejercicio directo de éste, sino
a través de sus códigos morales y sus prácticas sociales.
Es decir, [...] la familia Contreras está emparentada con el Estado.
Pero el parentesco con el Estado no sólo es sanguíneo sino de
clase. Por lo tanto, los códigos morales y las prácticas sociales
de esta clase son los que oficializa el Estado, apoyado por la Iglesia.»
(Salmón, 1993: 211)
El ataque de Castañeda a la santa institución
de la familia por tener relaciones íntimas con cuatro mujeres al mismo
tiempo resulta en un cuestionamiento del poder y el orden social, porque revela
la falsedad de los códigos morales de las clases dominantes de
ahí el carácter subversivo de la novela contra las condiciones
prerevolucionarias en Nicaragua. (véase Salmón, 1993: 213, 214;
Kozak Rovero, 2001: 36; Rodríguez Rosales, 1999: 40)6
De hecho, el texto ofrece muchos indicios par tal lectura,
reconfirmando así la tendencia de «politización» de
la nueva novela histórica, generalmente constatada como otro de
sus rasgos más significativos. (véase especialmente Pons, 1996:
265f., 268) Sin embargo, interpretarla exclusivamente como una alegoría
política equivaldría a limitarse a una vista muy restringida.
En el ensayo ya citado se ha señalado otro aspecto subversivo que caracteriza
su discurso narrativo:
«El discurso narrativo de la novela es en cierta forma un discurso
revolucionario ya que juega con el discurso del poder y lo subvierte. El juego
radica en escribir una novela utilizando todos los clichés de 'veracidad'
que emplea la burguesía, tales como el discurso jurídico, el
religioso, el reportaje periodístico, los telegramas y los discursos
científicos sobre el crimen, producidos durante la batalla periodística
entre el Dr. Darbishire y el Dr. Salmerón.» (Salmón, 1993:
214)
Ficción y realidad se entrelazan inextricablemente.
Especialmente en la mezcla de metanovela, novela histórica, novela policíaca
y relato de un proceso judicial se articula una disolución de las fronteras
entre Historia y ficción, argumenta Acevedo (véase 1991b: 155,
156, 160-164). El recurso a las estrategias narrativas de la nueva novela
histórica no apunta a la construcción de una (nueva) verdad
histórica, sino que resulta en la imposibilidad definitiva de reconstruir
una verdad. (véase Wellinga, 1991: 3) Las declaraciones detalladamente
documentadas de los testigos están repletas de contradicciones (hasta
las de las mismas personas) y en su plurivocidad se niegan a cada «esclarecimiento»
de la verdad. (véase e.g. 103-108) Tampoco el intento de contar la Historia
«desde abajo», desde la perspectiva de los subalternos, como lo
sostiene Kozak Rovero (véase 2001, 37) para Castigo divino, desemboca
en una verdad nueva, alternativa. Incluso las investigaciones científicas,
las exhumaciones, las autopsias y las experimentaciones animales no ofrecen
resultados claros y verificables. (véase e.g. 271-274) «¿Inocente,
culpable?» se pregunta Manolo Cuadra hacia el final de un artículo
periodístico titulado «Los trágicos sucesos de la Nochebuena
en León» y concluye: «Dejamos estas preguntas al viento que
estremece en imprevisto soplo las araucarias de las silentes alamedas del campo
santo donde ahora reposa.» (440) «En busca de la verdad científica»
así el título alegórico de un artículo del
Dr. Darbishire, en que cuestiona los resultados de las experimentaciones animales,
con los cuales se intenta comprobrar cada uno de los asesinatos por envenenamiento
(véase 288) la novela concluye en la imposibilidad definitiva de
encontrarla un día, y en un pasaje metaficcional (en el artículo
ya citado de Manolo Cuadra) formula, de paso, todo un programa narrativo: «¿Quién
dice verdad y quién dice mentira? Acogiéndonos a la ley de imprenta,
damos ambas versiones con serenidad y sin temor. Que el lector juzgue.»
(438)
Este carácter dialógico, relativizante y abnegante
de cada mito de una verdad histórica de la novela se ha visto como elemento
decisivo de un cambio fundamental en la escritura de Sergio Ramírez,
que dejó atrás las formas de escribir «en nombre del pueblo»
aferradas a un paradigma realista y con pretensiones de representatividad:
«La puesta en escena de discursos literarios y no literarios a partir
del develar el proceso de construcción del texto y el explícito
reconocimiento de su carácter de ficción, desplaza la autoridad
enunciativa del narrador y cuestiona la mimesis realista en la cual la narración
se presenta a sí misma como una traducción de lo real desde
una perspectiva omnisciente, omnipotente y omnipresente.» (Kozak Rovero,
2001: 35; véase Rodríguez, 1996: 12, 14-16; Acevedo, 1991b:
160)
Ruffinelli (1993: 202) habló de un cambio de una literatura
llamada «realismo barroco» hacia una narrativa múltiple y
«postmoderna». (véase ibid.: 203, 204, 206) En una entrevista
Sergio Ramírez mismo se distanció de una interpretación
política esquemática:
« [...] lo que yo traté de hacer es crear un universo novelístico
que estuviera basado en un hecho real, tomando un hecho ocurrido en los años
treinta en Nicaragua y extraer desde allí una lección narrativa
más que una lección política, porque nunca fue mi intención
reproducirlo políticamente, como si ese mundo enclaustrado de la vieja
burguesía en la Nicaragua provinciana necesitara [de] una revisión
crítica en la perspectiva de la Revolución.» (Ruffinelli/Corral,
1993: 191)
Y en otra entrevista, concedida al periódico español Diario 16 en abril de 1988, puntualizó: « [...] yo no quiero
ser comisario, sino testigo de la historia» (citado en Wellinga, 1991:
3). En contra de una funcionalización político-representativa
unívoca, Sergio Ramírez insiste en la autorreferencialidad de
la novela. En el texto mismo va aún más lejos en una autorreferencialidad
narrativa sui generis: En varias ocasiones el narrador declara que una
de las fuentes de la novela era la entrevista hecha el 17 de octubre de 1986
por el autor al Capitán Prío, participante activo de los sucesos;
el autor mismo la había grabado y se citaban extractos de su transcripción
literal en el texto. (véase 414-416, 420-422) Como sabemos del autor
mismo, todos estos documentos son ficticios.7 El «contrato de veracidad» del testimonio se disuelve, la autoironización
por la utilización de un «pseudotestimonio» acentúa
aún más el carácter de la novela como una alegoría
de la imposibilidad definitiva de la construcción de una verdad histórica.
También la dedicatoria del libro deconstruye el discurso testimonial,
dirigiéndose igualmente a los «combatientes, / en todos los frentes
de guerra, / que han hecho posible este libro» y a su esposa «Gertrudis,
que inventó las / horas para escribirlo» (9). Se cuestionan no
solamente los clichés de un realismo «burgués» con
su pretensión de una verdad (véase el ensayo citado de Salmón,
1993), sino también el paradigma realista del discurso literario revolucionario
por antonomasia, que pretendió haber descubierto en el testimonio una
forma posburguesa de representación cultural caracterizada por un más
alto nivel de veracidad/verdad. En Castigo divino Sergio Ramírez
utiliza testimonios ficticios para ilustrar la imposibilidad de reconstruir
la verdad histórica, es decir, usa el testimonio en función paródica.
Esto es aún más notable dado el hecho que el
más importante testimonio de Sergio Ramírez (La marca del Zorro)
fue escrito durante el mismo período e incluso fue publicado después
de Castigo divino en 1989. Entonces, Castigo divino no solamente
representa un cambio significativo en la obra de Sergio Ramírez, sino
en la literatura nicaragüense y centroamericana, en general.8 Ya a finales de los años ochenta la novela anticipa un desarrollo emprendido
por muchos autores en la década de los noventa en el marco del auge de la nueva novela histórica. En este sentido, su importancia puede
ser comparada con la de La montaña es algo más que una inmensa
estepa verde (1982) de Omar Cabezas o de Me llamo Rigoberta Menchú
y así me nació la concienca (Burgos, 1983), a partir de los
cuales se hizo del discurso testimonial definitivamente una norma literaria
casi obligatoria. Antes de terminar la década de los ochenta, los paradigmas
ya cambiaban con Castigo divino.
Estos paradigmas cambiados están aún vigentes
en la novela Margarita, está linda la mar (1998) de Sergio Ramírez,
publicada exactamente una década después de Castigo divino.
Como esa, la más reciente novela del autor se basa en sucesos reales
de la historia nicaragüense: el regreso triunfal de Rubén Darío
a su país en 1907 y su estadía en Nicaragua en 1908 así
como su retorno definitivo y su muerte en León en el año 1916,
por un lado, y, la visita del dictador Anastasio Somoza García a León
el 21 de septiembre de 1956, durante la cual fue nombrado candidato a la presidencia
por la Gran Convención del Partido Liberal Constitucionalista y en la
noche del mismo día fue asesinado por el joven poeta Rigoberto López
Pérez, por el otro lado. La referencialidad de esta novela, en contraposición
a Castigo divino, no está determinada por un caso criminal real,
sino por dos acontecimientos político-culturales en dos diferentes épocas
(a inicios del siglo XX y a mitad de los años cincuenta), los cuales
fueron muy significativos de sus tiempos y han sido fundadores en la historia
reciente de Nicaragua.
Como es propio de la nueva novela histórica,
en Margarita, está linda la mar Sergio Ramírez se vale
de una serie de elementos y estructuras narrativas, que ya caracterizaron Castigo
divino. Las dos tramas contadas paralelamente son montadas sin «puentes»,
es decir, alternan en medio de un capítulo o de un párrafo al
otro. En esta novela tampoco existe una cronolgía secuencial dentro de
los capítulos, sino un entramado complejo de analepsis y prolepsis. Estos
anacronismos, al igual que en Castigo divino, están enlazados
por intervenciones directas del narrador con las que se dirige metaficcionalmente
a los lectores comentando los saltos temporales (e.g.: «permítanme
que yo haga volar las hojas del calendario en raudo torbellino», 93; «Dejo,
pues, otra vez, volar bajo esas aspas las hojas del calendario, y ustedes vuelen
con ellas. Oigan: [...] » , 186; etc.). Asimismo elementos intertextuales
juegan un papel aunque sea menos importante que en la novela de 1988:
el Curriculum vitae de Anastasio Somoza García «sobreescrito»
por Ramírez y la auténtica carta de despedida de Rigoberto López
Pérez dirigida a su mamá, del 21 de septiembre de 1956 (ambos
en la parte de la novela titulada «Intermezzo tropical»), así
como el resumen de informaciones sobre las vidas de los personajes de la novela
después del atentato mezclando datos auténticos con ficticios
(en el último capítulo titulado «Palabras postreras»).
Al igual, el autor hace uso de la mezcla de personajes auténticos históricos
con ficticios. Finalmente, como en Castigo divino, usa técnicas
tomadas del teatro y el cine, presentando pasajes claves de la diégesis
en diálogos como en un texto dramático o en un guión, incluyendo
notas escénicas o de dirección artística. Todos estos elementos
dan a Margarita, está linda la mar su carácter de palimpsesto
y la definen arquitextualmente como nueva novela histórica.
Y se puede caracterizar esta novela como palimpsesto en un
sentido aún más específico. El texto no solamente describe
los productos, las costumbres, los lugares de la época correspondiente
(como lo hace, por ejemplo, en Castigo divino). Más bien, reconstruye
y «sobreescribe» el lenguaje de Rubén Darío y del
Modernismo, su poesía y los mitos evocados por él. En todo el
texto no solamente abundan fragmentos, citas y alusiones a la obra de Darío
(véase Rodríguez Rosales, 1999: 60s.); en su composición
y su lenguaje la novela entera se lee como un palimpsesto del habla dariana.
Con esta novela, así escribió el crítico y escritor nicaragüense
Erick Aguirre (véase 2001), Sergio Ramírez había entrado
al territorio de lo no escrito, no documentado por escrito, es decir, no registrado
en los libros oficiales de historia. Esta creación literaria de lo no
documentado superaba cualquier biografía oficial o semioficial, al igual
que la cantidad y objetividad de datos en los textos historiográficos
oficiales o alternativos. Aguirre arguye que Sergio Ramírez no se interesaba
por la vida pública y la gramática de los discursos de los «grandes
hombres», como lo hacen los biógrafos tradicionales, sino por sus
lados desconocidos, humanos, cotidianos, corporales, y así podría
reclamar una mayor credibilidad histórica que la historiografía.9 La imaginación irreverente de los rasgos y conductas coitidianos de los
personajes históricos mitificados por la historiografía resultaba
en su humanización, en la superación de una colección puramente
positivista de datos y en la disolución de las fronteras entre lo real
y lo fantástico, entre la Historia y la ficción. El distanciamiento
de una «historia verdadera», entendida positivistamente, al valerse
de los medios de la broma, la burla, lo cómico y la ironía desembocaba
en la búsqueda de una «segunda historia» y un «lenguaje
diferente». Esto correspondía al interés persistente de
los escritores hispanoamericanos por buscar nuevas definiciones de su propia
identidad en un mundo sujeto a grandes transformaciones un mundo que
ya no se podía entender en dimensiones bipolares y menos unipolares,
sino que ya hacía tiempo había adquirido rasgos multipolares.
Cuanto más esta búsqueda se dirigía hacia lo interior,
aplicando estrategias introspectivas, tanto más se manifestaban identidades
múltiples, fragmentadas y complejas. (véase Aguirre, 2001)
La nueva novela histórica perdió sus vínculos
con las grandes narraciones magistrales, cargadas con mitos. En este sentido, Margarita, está linda la mar es representativa de numerosas novelas
históricas hispano y centroamericanas, que en su representación
de la realidad desgarrada, fragmentada y compleja de la región en sus
mundos novelescos recurren a formas no miméticas de apropiación
y presentación de la realidad extraliteraria, en especial a la parodia
y la carnavalización.10
Entre memoria y autobiografía la reconstrucción
individualizada de la revolución
Con Adiós muchachos. Una memoria de la revolución
sandinista (1999), Sergio Ramírez, a finales de la década
de los noventa, retoma el tema de la revolución sandinista y parece regresar
a las premisas del discurso testimonial que determinaron su libro sobre El
Zorro, diez años antes. Sin embargo, con esta memoria de la revolución
el autor se inscribe en una tendencia que a finales del siglo XX ha adquirido
una proyección regional a nivel centroamericano destacando las
obras de Manlio Argueta, Siglo de o(g)ro. Bio-no-vela circular (1997),
Ernesto Cardenal, Vida perdida. Memorias (1999), y Gioconda Belli, El
país bajo mi piel. Memorias de amor y guerra (2001), entre otras
y que se distingue por sus rasgos abiertamente autobiográficos. Con Adiós
muchachos, Sergio Ramírez no escribió la novela de toda una
época y menos la novela «de la revolución», así
como tampoco una especie de testimonio al estilo de los años ochenta
con su representación de la lucha de todo un pueblo en las hazañas
de un héroe individual. Más bien quiere contar la revolución
como una memoria personal: «como yo la viví, y no como me
contaron que fue» (13), sin la pretensión o presunción de
presentar un balance literario del proyecto revolucionario en su totalidad y
sin invocar un «nacionalismo literario».
Así cuenta, por ejemplo, sobre una asamblea campesina en Jinotega en
las montañas del norte de Nicaragua en 1984, en la que el autor participó
en su función de representante de la Junta de Gobierno. Al terminar esa
asamblea los asistentes comenzaron a presentar una lista de quejas por abusos
y atropellos cometidos por funcionarios locales del gobierno revolucionario
en contra de decenas de familias campesinas: «Uno de ellos se quitó
la camisa y me enseñó las marcas de los alambres con que lo habían
amarrado a un catre por varios días. Lo acusaban de somocista, junto
con los otros, y lloraba al sólo recordarlo, porque le parecía
humillante e injusto, más que las torturas.» (228) El balance que
Ramírez saca de esta experiencia y con ella de la revolución en
general, es explícitamente individual y contradictoria, tanto más
que la investigación del caso lograda por Ramírez después
de su regreso a Managua reveló que los hechos fueron peores de lo pensado:
los representantes locales del gobierno sandinista, en especial el secretario
político del FSLN, habían llevado a cabo no solamente torturas,
sino incluso ejecuciones. Finalmente, fueron condenados a prisión el
secretario y algunos de sus subordinados. La confianza en la revolución,
sin embargo, ya se había perdido hace mucho, centenares de campesinos
pasaron al campo contrario, es decir, engrosaron las filas de la Contra. (véase
228s.)
Para Sergio Ramírez en esta experiencia se focaliza como en un vidrio
ustorio uno de los problemas fundamentales de la revolución. Desde la
lucha contra la dictadura somocista, la revolución había entendido
el mundo de los campesinos, su pensamiento y sus intereses. Una vez en el poder,
sin embargo, había perdido este entendimiento. Innumerables familias
campesinas, que en los días de la lucha armada habían colaborado
con los sandinistas y habían sido víctimas de la represión
brutal por parte de Somoza, ante las primeras medidas del gobierno revolucionario,
con las que aparantemente quería apropiarse de sus cosechas, tierras,
hijos, su religión es decir, su libertad optaron por irse
al lado de la Contra, cuyo discurso insidioso y simple usurpó estas preocupaciones.
Lejos de hacer coro a la cantilena de siempre de los campesinos engañados
y abusados por el imperialismo (en particular, la CIA), Sergio Ramírez
busca las causas de ese proceso en la revolución misma.
A propósito cuenta otra experiencia vivida también en 1984, durante
la campaña electoral. En un mitin en San Carlos, en Río San Juan
en el sur de Nicaragua, como acto central simbólico un campesino, que
hasta hacía poco había militado en las filas de la Contra, iba
a entregar su arma al autor señalando así su reconciliación
con el gobierno sandinista. Ramírez nos cuenta su percepción de
esa escena, cuando vio subir al campesino a la tarima «y acercarse a mí
bajo el sol relampagueante, vestido en hilachas y descalzo, el fusil viejo sostenido
por un mecate en lugar de correa» (230). Esa escena para el autor se convierte
en un acto simbólico de signos inversos: representa las contradicciones
profundas del proyecto sandinista mismo, en particular, entre los líderes
intelectuales y las bases sociales de la revolución, las clases subalternas
el presunto sujeto del proceso revolucionario: «Entonces advertí
que entre nosotros había un inmenso abismo difícil de salvar.
Las razones por las que se había alzado contra la revolución,
dejando aún en más desamparo a su familia, eran distantes y distintas
de las que me a mí habían impulsado para entrar en esa misma revolución
que pretendía resolverle a él los problemas de su vida.»
(ibid.)
Con esto, el antaño discurso testimonial está
invertido, la presunta relación simbiótica entre el intelectual/autor
y el subalterno/testigo (que en el caso de Adiós muchachos queda
mudo, el único que alza la voz es el autor/intelectual, sin embargo,
sin pretender que por su boca hable el subalterno/campesino) se disuelve: «No
sólo por novelista era yo un intelectual, igual a los demás que
vestían uniformes de comandantes, y también decían discursos
y teorizaban. Todos, desde arriba, pensábamos la revolución en
términos de teoría o de ideal, y esa concepción mental
trataba de ser aplicada o impuesta a la sociedad, y a gente de carne y hueso
como el campesino humilde y acobardado que me entregaba el rifle.» (ibid.)11 Ramírez deconstruye el mito de la unidad entre intelectual y subalterno
y aún más el de la subordinación del primero al segundo
una de las presuposiciones claves del discurso testimonial y hace
hincapié en las discrepancias, mejor dicho la contradicción (también
clasista) entre ambos: son dos mundos separados con sus verdades propias. Ya
no es posible contar una verdad, muchos menos la verdad histórica.
Es de suponer que el más destacado novelista nicaragüense
contemporáneo y uno de los más importantes en América Central
y Latina, cuya obra se caracteriza por una gran consciencia formal muy intencionadamente
se decidió a escribir una memoria personal de la revolución.
Con todo esto, respecto a las relaciones entre Historia y ficción Adiós
muchachos retoma las premisas de sus novelas Castigo divino y Margarita,
está linda la mar, dejando atrás, para siempre, el canon testimonial.
La obra novelístia de Sergio Ramírez entre
tres discursos actuales
Retomemos la afirmación del autor mismo citada al inicio
de este trabajo acerca de la importancia de la imaginación creativa-literaria
para la reconstrucción de la Historia, en contra del olvido. En este
sentido así lo da a entender la panorámica de algunas de
las obras sobresalientes del autor emprendida en el presente estudio la
novelística de Sergio Ramírez se caracteriza por unos desfases
y hasta contradicciones. En esta ponencia me he dedicado a una pesquisa de estas
relaciones en algunas obras del autor publicadas en los años ochenta
y noventa, partiendo de la escritura testimonial, en especial, La marca del
Zorro. Hazañas del comandante Francisco Rivera Quintero contadas
a Sergio Ramírez (1989), que todavía fue marcada por las premisas
del discurso de veracidad y representatividad históricas y de subalternidad;
pasando por las novelas Castigo divino (1988) y Margarita, está
linda la mar (1998), que se caracterizan por el cuestionamiento y la deconstrucción
de una verdad histórica fija y los recursos narrativos típicos
de la nueva novela histórica; hasta llegar a las memorias de la
revolución Adiós muchachos (1999), en que se renuncia a
cada pretensión de representatividad colectiva y se restablecen unos
rasgos del subgénero autobiográfico.
Estos desfases se presentarían aún más
evidentes si nos ocupáramos de un estudio cuidadoso de las primeras novelas
del autor, Tiempo de fulgor (1970) y ¿Te dio miedo la sangre? (1977a), que en su alto grado de ficcionalización experimental fueron
fuertemente influidas por los paradigmas de la nueva novela hispanoamericana del así llamado boom.12 En contra de la afirmación de Ruffinelli, que la obra novelística
de Ramírez se caracterizaba por un cambio desde una narrativa realista
hacía escrituras «postmodernas» (véase arriba), me
parece mucho más apropiado hablar de un regreso por lo menos parcial
del autor nicaragüense a formas de escribir ya realizadas en el transcurso
de su producción literaria desde los años setenta. De toda manera,
el presente estudio hace suponer que no será justificado hablar de un
desarrollo lineal en la novelística de Sergio Ramírez.
Para esta obra narrativa publicada en la década comprendida
entre 1988 y 1999 al igual que se ha constatado para la nueva novela
histórica vale que ha sido sujeta a tres discursos actuales:
1) el discurso literario/los discursos literarios dominantes a nivel latinoamericano
en las tres décadas recién pasadas, particularmente a partir de
la así llamada nueva novela hispanoamericana; 2) las tendencias
contemporáneas del discurso historiográfico, en especial en lo
que se refiere a novelas con temas históricos; 3) el discurso político-ideológico
después de las guerras y guerras civiles en Centroámerica, despúes
del fin del proyecto revolucionario sandinista y los cambios globales.13
A partir de sus primeras novelas, la obra de Sergio Ramírez
ha sido influenciada por las tendencias más actuales del discurso literario.
Con el importante «desfase» de su incursión en el género
testimonial (hemos visto que lo realizó de una manera muy conflictiva),
esta obra como la novela hispanoamericana a finales del siglo XX, en general,
se caracteriza por el recurso consciente a técnicas narrativas experimentales
como, por ejemplo, elementos dialógicos y paródicos, la multiplicidad
de las perspectivas narrativas, la intertextualidad, metatextualidad y metaficción,
la carnavalización, el monólogo interior, etc. Este recurso deliberado
está estrechamente vinculado con la problemática de la posibilidad
de conocimiento de la verdad histórica y de su fijación escrita.
Como unas tendencias recientes en la historiografía parten de la suposición
que el conocimiento histórico es producto de la escritura de la
historia, es decir, que solamente se constituye un sentido histórico
por y en este proceso de escribir, así la deformación de la historia
por omisiones, exageraciones y anacronismos, la predominancia de ideas filosóficas
sobre la reconstrucción «objetiva» de la historia, estrategias
intertextuales, dialógicas, carnavalizantes, paródicas y polifónicas
en la nueva novela (histórica) sirven para cuestionar y socavar concepciones
de apropiación de la realidad extraliteraria basadas en la representación
mimética. Además, se tematiza especialmente por medio de elementos
metaficcionales la escritura (literaria) como elemento constitutivo del conocimiento
histórico mismo. La nueva novela histórica rompe con las concepciones
realistas de referencialidad con la realidad extraliteraria (histórica)
y al mismo tiempo pone la autorreferencialidad de la obra de arte literaria,
que es un rasgo significante de la novela contemporánea, al servicio
de una problematización (literaria) de la construcción de un sentido
histórico.
Entonces, el desarrollo actual de la novela (histórica) corresponde al
discurso historiográfico mismo, que cuestiona la historiografía
tradicional y subraya la relatividad del objeto de la historiografía:
« [...] cabría señalar que algunas de las características
que manifiestan las novelas históricas contemporáneas aparecen
también como una tendencia de la historiografía más reciente.
De hecho, los cuestionamientos de la escritura tradicional de la Historia
que plantean las novelas históricas de fines de siglo XX tienen su
eco en las posiciones contemporáneas más radicales respecto
de la práctica historiográfica [...] » (Pons, 1996: 258)14
Mientras la novela (histórica) del siglo XIX se ubicaba en el contexto
de una historiografía marcada por los parámetros positivistas
y realistas de una ciencia «objetivista» y por la fe en el progreso
histórico, la nueva novela (histórica) a finales del siglo XX
se desarrolla en el contexto de un debate sobre la función de la ciencia
histórica misma, que pone en duda la posibilidad de un conocimiento histórico
objetivo y apunta a redefinir las metas, métodos y el lenguaje de la
historiografía. En el marco del presente trabajo no es posible detallar
esta ruptura radical en la historiografía,15 más bien me limito
a señalar unas consecuencias que se derivan de este cambio en la novela
(histórica).
Una de las tesis principales de Hayden White dice que los acontecimientos históricos
como tales carecían de sentido; este sentido se constituía solamente
por la narración de los sucesos, por su escritura, es decir, por la lengua.
En este proceso de construcción de sentido, las figuras retóricas
la metáfora, la metonimia, la sinécdoque y la ironía
asumían un papel central. Ubica el proceso de conocimiento en el lenguaje
mismo y no lo comprende como puro portador de un sentido existente fuera de
la lengua, es decir, entiende la historia como discurso y no como suceso, disolviendo
así las fronteras entre historiografía y literatura de una manera
radical. La imaginación se vuelve la condición principal del conocimiento
y de la representación del pasado, que como tal (acontecimientos, hechos,
procesos, estructuras) no puede ser percibido y experimentado.16
Como ya señalé, en el caso nicaragüense y centroamericano,
el papel de la imaginación literaria asume una dimensión adicional
a causa del estado en que se ha encontrado la historia como ciencia hasta hace
poco.17 En Nicaragua, se debe constatar hasta en los años ochenta del siglo
XX la ausencia casi completa de una ciencia histórica profesional, incluso
en sentido tradicional, debido al desarrollo histórico del país
mismo, en especial, la sucesión casi infinita de regímenes autoritarios
y dictatoriales y la funcionalización de la «historiografía»
por el gobierno de turno. Todavía en 1995 la historiadora nicaragüense
Margarita Vannini, directora del Instituto de Historia de Nicaragua y Centroamérica,
resumió que el instituto en el año de su fundación, 1988,
había sido confrontado con la siguiente situación:
«1. muy poca gente valoraba la importancia de la historia;
2. no teníamos suficientes historiadores nicaragüenses con la
debida formación académica;
3. parte de la memoria histórica del país, su patrimonio documental,
ardía en hogueras improvisadas por todo el país, sumándose
este hecho a la destrucción secular causada por la negligencia oficial,
las guerras y los desastres naturales.» (en: Kinloch Tijerino, 1995:
20)
En este contexto hay que ubicar la tarea de los novelistas proclamada por Sergio
Ramírez : escribir la historia, es decir, la caracterización del
novelista como escritor-historiador, como escritor de la Historia.
¿El escritor como historiógrafo? Sin duda, esta
es una de las causas del «boom» de la novela histórica en
Nicaragua y Centroamérica. Sin embargo, según mi juicio esto no
puede explicar satisfactoriamente las dimensiones y la importancia de este auge.
Una de las interrogantes en esta dirección es la de la función
de esta novelística en la América Latina y Central del fin
de siècle, es decir, bajo las condiciones de «posguerra»
y «posguerrilla» y después del fin del discurso del «nacionalismo
literario». De hecho, hay que ver el auge de la nueva novela histórica en la región también en relación con la crisis político-ideológica;
está influenciado por un tercer discurso actual: el discurso político
caracterizado por la pérdida de las grandes utopías, que en Centroamérica
comenzó a finales de los años ochenta y asumió su expresión
más evidente con el ocaso del proyecto sandinista simbolizado
en la derrota electoral del Frente Sandinista en febrero de 1990. La novela
de finales de los ochenta y de los noventa, en especial la nueva novela histórica,
contesta a esta crisis político-ideológica con un canto de cisne
a las concepciones de construcción de identidades nacionales/colectivas,
las cuales dominaron hasta la década de los años ochenta. Toma
posición en este discurso refiriéndose explícitamente a
los dos discursos historiográficos y estéticos ya mencionados.
La identidad, mejor dicho: las identidades, solamente son posibles en forma
parcial, fragmentada, individualizada y en plural. Como la historiografía
perdió su pretensión totalizadora y centralizadora, así
la novela (histórica). El interés de ambos radica en la demitificación
de la historia oficial, el procedimiento de la novela es la «deconstrucción»
también en un sentido posestructuralista: la narración de la historia
desde diferentes perspectivas, en diferentes voces, desde abajo:
« [...] a diferencia de las novelas de los años sesenta, que
pretendían ser verdaderas summas totalizadoras en lo existencial y
fenomenológico y en las cuales debían reconocerse los atributos
de la narración, de la epopeya, de la poesía, con el fin de
influir y transformar la sociedad buena parte de la ficción
actual propone una relectura demitificadora del pasado a través de
su reescritura. [...]
Este desarrollo de la 'ficcionalización de la historia' se
inscribe en una preocupación más amplia de la actual narrativa:
el movimiento centrípeto de repliegue y arraigo, de búsqueda de
la identidad a través de la integración de las expresiones más
profundas y raigales de la cultura latinoamericana.» (Aínsa, 1991:
11s.)
La polifonía, la intertextualidad, la parodia, la metatextualidad y la
metaficción se transforman en presentaciones literarias de una historia,
que también por la historiografía puede ser contada solamente
en plural:18 el novelista como escritor/narrador de historias.
Con esto, llegamos a una última reflexión acerca
de la relación entre Historia y ficción en la novelística
de Sergio Ramírez. Respecto de las literaturas hispanoamericanas, en
general, María Cristina Pons constató que con su cuestionamiento
de las versiones oficiales no negaban la posibilidad de un conocimiento del
pasado y mucho menos la construcción de válidas versiones alternativas.
La novela (histórica) más reciente sí ponía en duda
la relación entre ficción e Historia, sin embargo, no identificaba
la Historia con la ficción o viceversa y no destruía por completo
las fronteras entre ficción e Historia/realidad. (véase Pons,
1996: 266s.) Esto parece ser aplicable también a la obra novelística
de Sergio Ramírez, por lo menos en gran parte. En su ya citado ensayo
comparado sobre El general en su laberinto de Gabriel García Márquez
y Margarita, está linda la mar de Sergio Ramírez, Erick
Aguirre llegó a la conclusión:
«Ambos nos dicen, entre líneas, que para llegar al profundo
conocimiento de la verdad, la mejor ruta es la construcción de 'mentiras'
noveladas, es decir, esa mentira sin mácula que sin duda constituye
la gran verdad de toda buena novela.» (Aguirre, 2001: s.p.)19
De hecho, con su obra novelística, Sergio Ramírez
se ha dedicado a difundir «mentiras verdaderas», en contra de las
«verdades mentirosas» de la historiografía oficial puesta
al servicio de fines político-ideológicos. Con respecto a ello,
parece seguir las máximas de Hayden White, en tanto que la imaginación
era indispensable para representar la realidad histórica, mejor dicho:
las realidades históricas. Sin embargo, no destruye por completo las
distinciones entre historiografía y literatura. Se deshace de la presunción
de escribir la Historia en singular, con mayúscula y desde un nuevo centro
o reclamando una verdad. Esto no puede sorprender en una situación
en que como ya hemos visto incluso la historiografía habla
de historias (en plural). La historiografía (la imaginación puesta
al servicio de la Historia) no es su premisa, sino la ficción (historia/s
puesta/s al servicio de la imaginación): la historia como pretexto y
la historiografía como pre-texto de la literatura.
Otra vez y definitivamente: el novelista como escritor de historias.
Notas
Arriba
vuelve 1. La entrevista (Mackenbach,
2000) fue hecha en mayo de 2000 en Managua; la mencionada conferencia titulada
«Oficios compartidos (III)» fue presentada en varias ocasiones en
los años 1998 y 1999 con menores cambios en diferentes lugares (entre
otros en Zaragoza, España, y en la Universidad de Maryland, Estados Unidos);
citada de la página web de Sergio Ramírez: www.sergioramirez.org.ni.
vuelve 2. La primera edición
tuvo un tiraje de 10.000 ejemplares, la segunda de octubre de 1989 también
fue de 10.000; en 1990 fue publicada una edición en la editorial Mondadori
de Madrid con un tiraje igual de 10.000 ejemplares. Con esto, el libro probablemente
fue el segundo en ventas, después de La montaña es algo más
que una inmensa estepa verde de Omar Cabezas, de libros publicados por autores
nicaragüenses en los años ochenta. (véase Holstein, 1998:
62).
vuelve 3. El pasaje que sigue
es el resumen de la argumentación que Sergio Ramírez presentó
en una conferencia, el 20 de junio de 2001 en la Johann Wolfgang Goethe-Universität
Frankfurt am Main, Alemania. (según mis propios apuntes, W.M.) Una argumentación
similar ya fue presentada por Ramírez en una entrevista con Joachim Holstein.
(véase Holstein, 1998: 103s.).
vuelve 4. Ya a finales de los
años setenta Sergio Ramírez publicó su primer testimonio: Abelardo Cuadra. Hombre del Caribe. Memorias presentadas y pasadas en limpio
por Sergio Ramírez (1977b), en San José (EDUCA). El libro
las memorias de Abelardo Cuarda, quien perteneció al comando que
asesinó a Sandino en 1934 y más tarde se volvió antisomocista
se basa en anotaciones y cartas del protagonista así como entrevistas,
que Sergio Ramírez le realizara a él a inicios de los años
setenta. En una entrevista Sergio Ramírez dijo al respecto: « [...]
yo convertí eso en algo que reflejara o que fingiera una narración
del propio Abelardo, sacando de unas 800 páginas de documentos [...]
200 páginas que es que tiene el libro. El procedimiento que yo utilicé
fue darle una unidad como si se tratara de un relato en primera persona que
nunca lo fue.» (Holstein, 1998: 103, véase 60).
vuelve 5. Ramírez relata
los pormenores del proceso real en su Biografía de Mariano Fiallos
Gil. (véase. Ramírez, 1971: 30s.) El proceso incluso provocó
una mobilización popular que según actas de la época se
volvió un peligro para el orden público. (véase. Salmón,
1993: 209; Wellinga, 1991: 3).
vuelve 6. Para Acevedo (1991b:
164) Castigo divino incluso es «una novela sobre la Revolución,
pero es una narración escrita desde la revolución»,
escrita por uno de sus arquitectos e ideólogos más importantes.
La novela recreaba el comienzo de la dictadura de los Somoza que terminaba con
la revolución sandinista. Ahora era posible ver esta dictadura desde
una perspectiva nueva. El texto dramatizaba las condiciones sociales, políticas
y económicas que resultaron en el surgimiento de la dictadura y su sostenimiento.
vuelve 7. Obviamente motivado
por la reacción de muchos lectores que tomaron como auténticos
los documentos, Sergio Ramírez declaró en un congreso de la Latin
American Studies Association (LASA) en septiembre de 1992 en Los Ángeles
que esos textos se los habían inventado (respectivamente cambiado, «reelaborado»,
distorsionado, uno podría agregar). En relación a este congreso
Salmón escribe «que el mismo Ramírez declara la insistente
necesidad de advertir a sus lectores que lo 'reproducido' en la
novela es falso y que no tiene relación con el caso verídico»
(Salmón, 1993: 215, 216). Para Wellinga la novela es una «mezcla
de verdades, semi-verdades y ficciones, contribuyendo así a un embrollo
todavía mayor: las fronteras entre realidad histórica y la obra
de ficción basada en esos hechos reales son difusas» (Wellinga,
1991: 3).
vuelve 8. En lo que concierne
la obra de Sergio Ramírez, sería más conveniente hablar
de una reanudación a novelas anteriores, en especial, ¿Te dio
miedo la sangre? (1977a). En su estudio sobre esta segunda novela de Sergio
Ramirez, Arturo Arias llega a la conclusión de que «el texto es
una larga meditación sobre la naturaleza de las posibilidades de constituir
una memoria histórica, que termina en una meditación sobre la
imposibilidad de constituir una historia que no sea un mito» (Arias, 1998a:
142). La novela mostraba la imposibilidad de crear la nación por el estado
autoritario, sin embargo, también señalaba «el fin de novelar
la nación con los parámetros totalizantes que intentan constituir
la identidad nacional a partir de lo literario» (ibid.: 155, véase
131-157).
vuelve 9. En esta argumentación,
Aguirre hace alusión al libro Vidas imaginarias (1972) de Marcel
Schwob publicado a finales del siglo XIX y al libro Historia universal de
la Infamia (1935) de Jorge Luis Borges.
vuelve 10. Véase mi
ensayo ya mencionado (Mackenbach, 2001), en que me refiero a las siguientes
novelas, entre otras: Jaguar en llamas de Arturo Arias (1989, Guatemala:
Editorial Cultura, Ministerio de Cultura y Deportes) y El misterio de San
Andrés de Dante Liano (1996, México, D.F.: Editorial Praxis)
ambos de Guatemala , Rey del Albor, Madrugada de Julio Escoto
(1993, San Pedro Sula: Centro Editorial S.R.L.) Honduras , Tierra
de Ricardo Lindo (1992, San Salvador: Cenitec) El Salvador , Asalto
al paraíso de Tatiana Lobo (1992, San José: Editorial FARBEN)
Costa Rica y Manosanta de Rafael Ruiloba (1997, Panamá:
Editorial Mariano Arosemena, Instituto Nacional de Cultura). También
en la novela Un baile de máscaras, (1995), Sergio Ramírez
hace uso extenso de la carnavalización, aunque no sea una novela histórica
en sentido estrecho.
vuelve 11. Inmediatamente
después de este pasaje Ramírez se refiere a las relaciones entre
los indígenas miskitos y la revolución, en los mismos términos
de abismo y contradicción, señalando que el sandinismo se caracterizaba
por un paternalismo ideológico. (véase 231).
vuelve 12. De hecho, estas
dos novelas merecerían un estudio atento, que por razones de espacio
y de tiempo no es posible en la presente ponencia y queda pendiente para otra
oportunidad.
vuelve 13. Véase para
los primeros dos aspectos el excelente ensayo de Valeria Grinberg Pla (2001),
inicialmente presentado como ponencia en el Vo Congreso Centroamericano de Historia
en El Salvador, en 2000, para los tres aspectos en general mi conferencia presentada
en el «Simposio: Literaturas centroamericanas hoy», celebrada en
abril de 2002 en la Universidad Católica de Eichstätt, Alemania
(aún no publicada).
vuelve 14. Esta ruptura definitiva
con una historiografía positivista está particularmente representada
en los trabajos de Marc Bloch, Lucien Febvre, Peter Burke, Lynn Hunt, Michel
de Certeau, Hayden White, Dominick LaCapra, Jacques LeGoff, Paul Veyne, Louis
O. Mink y otros. (véase Aínsa, 1996: 12-14; Pulgarín, 1995:
14s.; Menton, 1993: 54-56; Hutcheon, 1988: 5; Grinberg Pla, 2001: s.p.; en relación
con su significado para el discurso literario véase e.g. Aínsa,
1996, y Ricur, 1995.
vuelve 15. Véase nota
13; esta ruptura comenzó con la fundación de la revista Annales
d'histoire économique et sociale en 1929 y los trabajos de
Marc Bloch y Lucien Febvre y ha determindao hasta en nuestros días el
discurso historiográfico (véase especialmente los trabajos de
Jacques LeGoff). Tampoco aquí se puede analizar la importancia de los
aportes más recientes al debate acerca de los fundamentos epistemológicos
del conocimiento histórico para la historia como ciencia, como, por ejemplo,
la tienen las tesis de Hayden White.
vuelve 16. Véase especialmente
White (1986 y 1990: esp. 21, 26, 77), Aínsa (1996: 15-17) y Grinberg
Pla (2000: 175, y 2001).
vuelve 17. En relación
con Centroámerica, en general, el historiador costarricense Víctor
Hugo Acuñá señalo en un ensayo con el título «Los
desafíos de la Historia en Centroamérica» que la ciencia
histórica en la región sí había progresado en el
sentido que había superado el subjetivismo, la adulación y el
panfletismo y se había profesionalizado. No obstante, estos avances se
limitaban a la historia colonial y política. En especial, faltaban estudios
comparados. (véase Acuña, 1995: 45; véase también
mi conferencia mencionada en la nota 12) Cabe destacar que el autor mencionado
junto con otros historiadores centroamericanos que participaron en la Historia
general de Centroamérica (1995ss.) han contribuido de una manera
convincente para superar este estado.
vuelve 18. Véase LeGoff/Chartier/Revel,
1990: 258; Grinberg Pla, 2001: s.p.
vuelve 19. No por casualidad
Sergio Ramírez tituló su libro de ensayos sobre literatura y creación
literaria publicada en 2001 (México, D.F.: Alfaguara): Mentiras verdaderas.
Obras citadas
Arriba
a) Fuentes
- Argueta, Manlio, 1997: Siglo de o(g)ro. Bio-no-vela circular, San
Salvador: Dirección de Publicaciones e Impresos, Consejo Nacional para
la Cultura y el Arte
- Belli, Gioconda, 2001: El país bajo mi piel. Memorias de amor
y guerra, Barcelona, Managua: Plaza & Janés, anamá ediciones
- Borge, Tomás, 1989: La paciente impaciencia, Managua: Editorial
Vanguardia
- Burgos, Elizabeth, 1983: Me llamo Rigoberta Menchú y así
me nació la conciencia, La Habana: Casa de las Américas
- Cabezas, Omar, 1982: La montaña es algo más que una inmensa
estepa verde, Managua: Editorial Nueva Nicaragua (Primera edición:
Casa de las Américas, La Habana 1982)
- Cardenal, Ernesto, 1999: Vida perdida. Memorias Tomo 1, Managua:
anamá ediciones
- Ramírez, Sergio, 1970: Tiempo de fulgor, Guatemala: Editorial
Universitaria
- Ramírez, Sergio, 1971: Biografía de Mariano Fiallos Gil,
Managua: Editorial Universitaria de la UNAN
- Ramírez, Sergio, 1977a: ¿Te dio miedo la sangre?, Caracas:
Monte Avila Editores
- Ramírez, Sergio, 1977b: Abelardo Cuadra. Hombre del Caribe. Memorias
presentadas y pasadas en limpio por Sergio Ramírez, San José:
EDUCA
- Ramírez, Sergio, 1988: Castigo divino, Managua: Editorial
Nueva Nicaragua
- Ramírez, Sergio, 1989: La marca del Zorro. Hazañas del
comandante Francisco Rivera Quintero contadas a Sergio Ramírez,
Managua: Editorial Nueva Nicaragua
- Ramírez, Sergio, 1995: Un baile de máscaras, México,
D.F.: Alfaguara
- Ramírez, Sergio, 1998: Margarita, está linda la mar,
Madrid: Grupo Santillana de Ediciones/Alfaguara
- Ramírez, Sergio, 1999: Adiós muchachos. Una memoria de
la revolución sandinista, México, D.F.: Aguilar, Altea,
Taurus, Alfaguara
b) Estudios
- Acevedo, Ramón Luis, 1991a: Los senderos del volcán. Narrativa
centroamericana contemporánea, Guatemala: Editorial Universitaria/Universidad
de San Carlos de Guatemala
- Acevedo, Ramón Luis, 1991b: «Castigo divino de Sergio Ramírez:
el nuevo viejo arte de contar o una novela escrita desde la Revolución
Sandinista», en: Acevedo, 1991a, 155-169
- Acuña Ortega, Víctor Hugo, 1995: «Los desafíos
de la historia en Centroamérica», en: Vannini, 1995, 45-61
- Aguirre. Erick, 2001: «Héroes y esperpentos de la historia.
El general en su laberinto y la nueva novela histórica nicaragüense»,
en: Nuevo Amanecer Cultural, 6 de enero
- Aínsa, Fernando, 1991: «La reescritura de la historia en la
nueva narrativa latinoamericana», en: Cuadernos Americanos, nueva
época, año 5, vol.. 4, no. 28, julio-agosto, 13-31
- Aínsa, Fernando, 1996: «Nueva novela histórica y relativización
del saber historiográfico», en: Casa de las Américas,
no. 202, enero-marzo, 9-18
- Arias, Arturo, 1998a: Gestos ceremoniales. Narrativa centroamericana
1960-1990, Guatemala: Artemis-Edinter
- Arias, Arturo, 1998b: La identidad de la palabra. Narrativa guatemalteca
del siglo veinte, Guatemala: Artemis-Edinter
- Craft, Linda J., 1997: Novels of Testimony and Resistance from Central
America, Gainesville: University Press of Florida
- Delgado Aburto, Leonel, 1999: «Proceso cultural y fronteras del testimonio
nicaragüense», en: El Angel Pobre. Revista de Teoría,
Crítica y Creación, no. 7, 28-40
- Grinberg Pla, Valeria, 2000: «Historischer Roman und kollektives Gedächtnis
in Lateinamerika am Ende des 20. Jahrhunderts», en: Brohm, Heike/Eberle,
Claudia/Schwarze, Brigitte (edas.), 2000: Erinnern Gedächtnis
Vergessen. Beiträge zum 15. Nachwuchskolloquium der Romanistik,
Düsseldorf, 9.-12. Juni 1999, Bonn: Romanistischer Verlag
- Grinberg Pla, Valeria, 2001: «La novela histórica de finales
del siglo XX y las nuevas corrientes historiográficas», en: Istmo.
Revista virtual de estudios literarios y culturales centroamericanos,
no. 2, julio-diciembre (http://www.wooster.edu/istmo/)
- Holstein, Joachim, 1998: Die Genese von La marca del Zorro als 'novela-testimonio'
des sandinistischen Nicaragua, Hamburg (Wissenschaftliche Hausarbeit zur
Erlangung des akademischen Grades eines Magister Artium der Universität
Hamburg)
- Hutcheon, Linda, 1988: A poetics of postmodernism: history, theory, fiction,
New York, London: Routledge
- Kinloch Tijerino, Frances (eda.), 1995: Nicaragua en busca de su Identidad,
Managua: Instituto de Historia de Nicaragua, Universidad Centroamericana
- Kozak Rovero, Gisela, 2001: «Castigo divino, de Sergio Ramírez:
novela policial, folletinesca, satírica y autorreflexiva», en: Iberoamericana, vol. I, no. 2, junio, 27-41
- LeGoff, Jacques/Chartier, Roger/Revel, Jacques (eds.), 1990: Die Rückeroberung
des historischen Denkens. Grundlagen der Neuen Geschichtswissenschaft,
Frankfurt am Main: Fischer
- Mackenbach, Werner, 2000: «'Die Revolution beginnt im Friseurladen
...' Ein Gespräch mit dem nicaraguanischen Schriftsteller Sergio Ramírez
über die politische Situation in Nicaragua, die Rolle der Intellektuellen
und seine literarischen Projekte», en: Tranvía. Revue der
Iberischen Halbinsel, no. 58, septiembre, 61-66
- Mackenbach, Werner, 2001: «La nueva novela histórica en Nicaragua
y Centroamérica», en: Istmo. Revista virtual de estudios literarios
y culturales centroamericanos, no. 1, enero-junio (http://www.wooster.edu/istmo/)
- Menton, Seymour, 1993: La nueva novela histórica de la América
Latina, 1979-1992, México, D.F.: Fondo de Cultura Económica
- Mondragón, Amelia (eda.), 1993: Cambios estéticos y nuevos
proyectos culturales en Centroamérica, Washington, D.C.: Literal
Books
- Narváez, Carlos Raúl, 2000: «Manlio Argueta y la (re)escritura
de la historia salvadoreña: Un día en la vida», en: Román-Lagunas,
2000, 109-120
- Pons, María Cristina, 1996: Memorias del olvido. Del Paso, García
Márquez, Saer y la novela histórica de fines del siglo XX,
México, D.F.: Siglo XXI
- Pulgarín, Amalia, 1995: Metaficción historiográfica:
La novela histórica en la narrativa hispánica posmodernista,
Madrid: Editorial Fundamentos
- Ramírez, Sergio, 2001: Mentiras verdaderas, México,
D.F.: Alfaguara
- Ricur, Paul, 1995: «La realidad del pasado histórico»,
en: Historia y Grafía, no. 4, 183-210
- Rodríguez, Ileana, 1996: Women, Guerrillas and Love: Understanding
War in Central America, Minneapolis, London: University of Minnesota Press
- Rodríguez Rosales, Isolda, 1999: Una década en la narrativa
nicaragüense y otros ensayos, Managua: Centro Nicaragüense de
Escritores
- Román-Lagunas, Jorge (ed.), 2000: Visiones y revisiones de la
literatura centroamericana. Colección Centro Internacional de Literatura
Centroamericana, vol. 3, Guatemala: Oscar de León Palacios
- Ruffinelli, Jorge, 1993: «Sergio Ramírez, un escritor para
los años 90», en: Mondragón, 1993, 201-208
- Ruffinelli, Jorge/Corral, Wilfrido, 1993: «Un diálogo con Sergio
Ramírez Mercado: política y literatura en una época de
cambios», en: Mondragón, 1993, 189-199
- Salmón, Josefa, 1993: «Castigo divino: la familia o el poder»,
en: Mondragón, 1993, 209-216
- Vannini, Margarita (eda.), 1995: Encuentros con la Historia, Managua:
Instituto de Historia de Nicaragua, Universidad Centroamericana/Centro Francés
de Estudios Mexicanos y Centroamericanos
- Wellinga, Klaas, 1991: «'Castigo Divino' de Sergio Ramírez»,
en: Nuevo Amanecer Cultural, 23 de noviembre
- White, Hayden, 1986: Auch Klio dichtet oder die Fiktion des Faktischen.
Studien zur Tropologie des historischen Diskurses, Stuttgart: Klett-Cotta
- White, Hayden, 1990: Die Bedeutung der Form. Erzählstrukturen in
der Geschichtsschreibung, Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch
- Zavala, Magda, 1990: La nueva novela centroamericana. Estudio de las
tendencias más relevantes del género a la luz de diez novelas
del período 1970-1985, Université Catholique de Louvain
(tesis doctoral, no publicada).
*Istmo*
*¿Por qué existe
Istmo? *¿Qué es Istmo? *¿Quiénes
hacen la revista? *¿Cómo
publicar en Istmo?*
*Consejo Editorial *Redacción *Artículos y Ensayos *Proyectos *Reseñas*
*Noticias *Foro
Debate *Buscar *Archivo *Enlaces*
*Dirección: Associate Professor Mary
Addis*
*Realización: Cheryl Johnson*
*Istmo@acs.wooster.edu*
*Modificado10/20/02*
*? Istmo, 2001*
|