Isolda Rodríguez
Rosales*
Nueva mirada a la "otra historia"
del caribe, en
Columpio al aire
(Novela de Lizandro Chávez Alfaro)
VI CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Ciudad de Panamá, República de Panamá22- 26 de julio
2002
Notas*Obras
citadas
Resumen
Este trabajo se interesa por la mirada del autor, hacia la costa caribe,
sector olvidado y marginado por la historiografía del pacífico.
Como oriundo de Bluefileds, el escritor Chávez Alfaro narra con una
perspectiva auténtica un hecho histórico él que recrea
desde la narrativa ficcional. El estudio demuestra que el narrador se inserta
en la corriente conocida como Nueva Novela histórica y en tal sentido,
se analizan las técnicas de la misma y se determinan los vínculos
con la historiografía oficial.
Introducción
El estudio de la historia y conocimiento de la misma está definido, en
muchos casos, por la mirada que los historiadores ofrecen del hecho histórico.
La historiografía nicaragüense tradicionalmente ha dirigido esa
mirada hacia el litoral Pacífico, más aún, enfocada a los
sucesos vinculados con las ciudades españolas Granada y León.
En consecuencia, "el otro lado de Nicaragua", la costa caribe, ha
permanecido y aún permanece marginada y desconocida. En la historiografía
nicaragüense existen dos vertientes: una hispánica y otra inglesa;
la primera ha visto con menosprecio la historia del caribe, considerándola
inferior y atrasada.
¿Qué hechos hacen diferente la historia de la
costa Caribe del resto de la región nicaragüense? Conviene recordar
que en Centroamérica se registra un fracaso en los intentos de controlar
la llamada Costa de los Mosquitos o Taguzgalpa, como fue llamada por los españoles
colonizadores, quienes deseaban ejercer la dominación, por la vía
coercitiva. Frente a este fracaso, Inglaterra empleó estrategias diferentes
basadas en la articulación de los intereses político-económicos
de los ingleses con los de las culturas indígenas. Esta articulación
originó una interacción dinámica, de tal suerte que la
relación con los comerciantes y autoridades británicas fueron
modelando sin violencia, la vida de los indígenas. En palabras de Carlos
Vilas se llevó a cabo una "dominación por la vía del
consentimiento" (Vilas, 1992: 48).
El mismo Vilas señala que la cultura e instituciones
indígenas sufrieron transformaciones, como producto del intercambio con
los ingleses, pero los mismos fueron graduales y lentos. Fue un proceso que
tomó siglos. Posteriomente, los mískitos y los creoles "se
asumieron como súbditos ingleses, contra los intentos de unificación
a la colonia española del Pacífico y, después de la Independencia,
a Nicaragua" (Idem).
II. Contexto histórico
En 1631 un grupo de hombres de negocios, ingleses puritanos, establecieron plantaciones
de caña de azúcar y tabaco en la Isla de Providencia; este hecho
marca el inicio de las relaciones de los indígenas del Caribe con Inglaterra;
posteriomente, los colonos ingleses ampliaron sus actividades y establecieron
un puesto comercial en Cabo Gracias a Dios. Cuando los españoles atacaron
la isla de Providencia (1641), la actividad comercial inglesa se desplazó
hacia la costa del mar Caribe. Para esa misma época, llegó a tierra
continental un grupo de náufragos africanos, provenientes quizás
de los Cayos Mískitos. Esta población se integró con las
comunidades indígenas de Sandy Bay y Cabo Gracias a Dios. Con el tiempo,
los mískitos se conviertieron en intermediarios para el desarrollo del
comercio en la costa Caribe y adquirieron dominio político. Gobernados
por jefes, los mískitos comenzaron a pedir el reconocimiento de parte
de los ingleses y a partir de algún momento no registrado, comenzaron
a ser considerados "reyes" y muchos de estos viajaron a Inglaterra
para recibir educación; el primer rey comisionado fue Jeremy I (1687-1720).
El historiador Germán Romero afirma que la región del Caribe de
Nicaragua se mantuvo al margen de la administración colonial española.
Después de la indepedencia de las provincias que conformaban el Reino
de Guatemala (1821), Inglaterra reconoció la soberanía sobre el
territorio de la Mosquitia en 1786. Hasta la década de los cuarenta del
siglo XIX, después de la separación de la Federación Centroamericana,
el Estado Nicaragüense no reclamó los derechos territoriales en
la Mosquitia. Inglaterra estableció el protectorado inglés en
1843, y en 1848 ocupó el puerto de San Juan del Norte en nombre del rey
mískito, mientras el gobierno de la Mosquitia seguía en manos
de la elite criolla (Romero: 1995: p.XVII).
La presencia inglesa en esta región marcó pautas decisivas en
la cultura de la población de la región Atlántica. Los
misioneros moravos se establecieron en Bluefields en 1849. Crearon algunos centros
de enseñanza, dieron atención especial a la alfabetización
de la población, que era indispensable para la lectura de la Biblia (Rodríguez:1998:168).
Estos datos permiten inferir que las poblaciones caribeñas de Nicaragua
habían construido una realidad cultural diversa a la del resto del país:
adoptaron la religión morava, en algunos casos, la lengua creolle, aunque
muchos conservaron sus propias lenguas. Se dio un sincretismo cultural en el
que se fusionaron dos culturas: la afrocaribeña, procedente especialmente
de Jamaica, y la inglesa-alemana. Esta mixtura originó prácticas
culturales muy diferentes a las de la región del Pacífico.
Todo lo anterior constituye el "telón de fondo"
de la novela Columpio al aire, escrita por Lizandro Chávez Alfaro,
originario de Blueflieds, desde esta perspectiva, Chávez Alfaro es capaz
de plasmar en esta novela, una mirada auténtica de la cultura caribe
de Nicaragua, que pretende recrear y rescatar, dentro de los cánones
literarios. Es una historia que ha permanecido olvidada o ha sido distorsionada
por los habitantes del pacífico. Columpio al aire desarrolla una
discusión marginal en torno a las diversas formas de referir la historia
de la Costa Caribe de Nicaragua, durante el gobierno liberal del general Zelaya.
Como el mismo escritor apunta: "en otro tiempo me preocupaba más
por la historia de mi país, la historia profunda, no la historia que
se hace a partir de la colonización y la independencia. (Chávez
Alfaro: "La Prensa Literaria", 1999, 4).1
III. Columpio al aire, novela histórica contemporánea
En la última década, los narradores nicaragüenses,
igual que los latinoamericanos, han estado motivados por los hechos históricos:
Rosario Aguilar, Sergio Ramírez, Julio Valle-Castillo, Enrique Alvarado,
Ricardo Pasos, entre otros, constituyen una muestra del interés por ficcionalizar
la historia. Dentro de este contexto, Lizandro Chávez Alfaro publica
su novela más reciente, Columpio al aire (UCA,1999), documentado
y abrevado en la memoria del pueblo mískito. A diferencia de los autores
antes mencionados, Chávez no retoma hechos de la conquista española
o sus personajes, sino que dirige su mirada hacia el "otro lado" de
Nicaragua y reescribe la historia de la Costa Caribe nicaragüense.
La obra de Chávez tiene como referente llamada "Reincorporación
de la Mosquitia", que el narrador califica de "ocupación"
del territorio caribe por las tropas liberales2 y lo que este hecho significó
para la cultura del Caribe, al tiempo realiza una recreación de lo que
fue el reinado mískito.
Chávez presenta al general Migloria como símbolo de la dominación
y a Viola Hendy, de los dominados. Nótese el valor semántico de
ambos nombres. Migloria y Viola se constituyen en oponentes a lo largo del discurso
narratológico. Viola representa la resistencia a perder las tradiciones
ancestrales y Migloria, la cultura foránea, invasora. A la par de estos
personajes ficcionalizados, el autor recrea y alude a ciertas figuras históricas
como los reyes Augustus Frederic y Jonathan Charles Frederic, Jeremías
I, (primer rey del Reino Mískitu, Robert Henry Clarence, Carlos I de
Inglaterra, entre otros, así como al naufragio de un galerón con
"unos quinientos esclavos negros" que huyeron hacia Cabo Gracias a
Dios, "iniciando allí el mestizaje" (69).
Columpio al aire ofrece una perspectiva novedosa, inscrita
en la llamada Nueva Novela Histórica3.
La historia de esta novela se refiere a un hecho registrado en la historiografía
nicaragüense, conocido como la "Reincorporación de la Mosquitia".
Chávez Alfaro repoduce un momento trágico para la cultura caribe
que llenó de igominia a la población del caribe. El autor recrea
los hechos y los narra desde su visión de hombre caribeño y escritor,
que no oculta el desdén hacia la forma en que la historiografía
nacional ha abordado el tema caribeño. El narrador señala: "Lo
demás es interesado farfullar de la historiografía escrita y decretada
por poderes imperiales" (Chávez:43).
Es evidente la subordinación a cierto período
histórico, pero al mismo tiempo, en el manejo del discurso narratológico,
se encuentran distorsiones del mismo. No obstante, la narración abunda
en alusiones a hechos que coinciden o pueden coincidir con los hechos historiográficos.
Veamos: "Explicaba que en un estado laico como el que ahora los cobijaba,
libres al fin, no podía haber más que panteones civiles. Bajo
la soberanía de Nicaragua quedaban abolidos los espurios códigos
de imitación británica" (Columpio..., 21). Nótese
la tenue ironía en el empleo de la expresión "libres al fin",
con la cual el narrador no oculta su rechazo al gobierno liberal de esa época.
Histórico es el tratado Clayton-Bawler y al que hace alusión el
narrador extradiegético: "Mal podía reconocer que un poderoso
comerciante norteamericano, Cornelius Vanderbilt, había estafado al gobierno
de Nicaragua con la falacia de construirle un canal interoceánico..."
(Ibid, 73). Como en el caso anterior, no se escapa la desaprobación
a estos hechos que el narrador considera vergonzosos para la historiografía
patria.
Con el deseo de rescatar el reinado mískitu, el narrador
recurre a un personaje ficcionalizado: la princesa Selesia, quien se constituye
en la memoria histórica mískita. Selesia, "envejecida a la
luz cálida del Reino Míkitu" da a conocer la genealogía
de los reyes mískitos: "William Henry Clarence era hijo de una hermana
del rey George Augustus, y fue libremente elegido monarca por el Cosejo Mískitu
a sus diez años de edad, mientras era educado por el matrimonio de misioneros
moravos" (Ibid : 43).
Durante el gobierno de Zelaya se formó una subdelegación
de educación para la costa caribe. Entre otras medidas, la educación
liberal propuso garantizar el carácter laico de la enseñanza,
la que además debía impartirse en lengua española. Se fundó
una escuela normal en Bluefields con el objetivo de formar maestros originarios
de la región. Este conflicto educativo aparece fielmente reflejado en
la novela de Chávez: "Esta escuela normal era pieza clave en el
proyecto de asimilación, el que incluía la continuidad de una
tradición arquitectónica distinta a la herencia arábiga,
la que nunca había tenido lugar en las pluviosidades del Reino Mískitu"
(Columpio..., 71). Asimismo, está presente otro hecho histórico
como fue el cierre de las escuelas fundadas por los religiosos moravos: "Diez
iglesias-escuelas establecidas durante medio siglo de lo que había sido
el Reino Mískitu, estaban amenazadas de clausura por efecto de la anexión
a Nicaragua" ( Ibid :32) y más adelante: " ... mientras
se reabría la escuela morava, clausurada por Migloria, aprendía
con su padre a estirar alambres de oro..." ( Ibid : 27)
De gran importancia fue el hecho histórico registrado
en los documentos oficiales de la época conocido como la gran convención
de los caudillos indígenas, reconocido por el mismo Zelaya: "Los
representantes de las tribus indígenas ó mosquitas se reunieron
en la ciudad de Bluefields de su popia y deliberada voluntad". (Gaceta:
1899, 3). El narrador plasma este hecho sin ocultar su repudio a la visión
historiográfica: "Aunque para los dolidos historiógrafos
nicaragüenses todo lo referente al Reino Mískitu sea una alevosa
fábula, consta en los testimonios y crónicas legítimas
que aquel reino fue una contudente realidad, y que su dinastía estuvo
sostenida por reglas y leyes tan ciertas como las que regían a los virreyes
y gobernadores reconocidos por cédulas reales de las potencias ibéricas"
( Ibid : 44).
La subordinación histórica, en distintos grados, como señala
Menton, (Menton,1993, 42) implica que pueden encontrarse sucesos inesperados,
así, a la par de los infelices sucesos posteriores a la llegada del general
Migloria y sus pretenciones de obligar a los moradores a desenterrar a sus muertos,
el relato revela costumbres míticas, como la creencia en prácticas
mágicas del sukia, y la venganza del muerto, que consistía en
que el cadáver arrojaría sangre al presentarse ante él
su asesino.
- Recursos narratológicos
El autor hace uso del recurso (acuñado por Julia Kristeva
y Bajtin), del intertexto, el que conciben que todo texto es una reescritura
de otro. En Columpio al aire los himnos religiosos, muchos de ellos escritos
en inglés como muestra de la herencia inglesa, citas bíblicas
frecuentes, canciones, textos periodísticos, constituyen el corpus de la narración. El narrador emplea con gran habilidad estos textos que
pretenden recrear la herencia de la cultura morava, fuertemente arraigada en
la población caribeña. En la voz del reverendo Fassbinder se hacen
frecuentes alusiones al libro bíblico "El Cantar de los cantares".
De "Proverbios" son las citas: "Puede alguno llevar fuego en
su regazo sin quemarse la ropa" (2:16) y "Yo los harté, y ellos
se dieron al adulterio" (5:8). También se encuentran abundantes
citas de los profetas Jeremías y Zacarías. Con esta intertextualidad,
el narrador revela su férrea formación morava. Del antiguo coro
es el himno "Cuando la trompeta suene en aquel día final/ y el alba
eterna rompa la claridad/ Cuando allá se pase lista/ a mi nombre responderé
yo puntual". (Ibid : 7). Mientras se mece en el columio, Tisí,
sobrina de Viola, canta un himno transmitido por generaciones y de gran belleza
poética:
Conóceme,Jesús, cónoceme
Conóceme a mitad del aire.
Mis alas me abandonan, Señor,
Con otro par conóceme
En ocasión del festejo de la llegada de Colón
a América, el narrador alude a Cristóbal Colón, con un
ingenioso fuego de palabras, además retoma los versos darianos: "Cristóforo
Colombo, pobre almirante, / ruega a Dios por el mundo que descubriste",
del poema de Rubén "A Colón". El empleo de la parodia,
en este caso, pretende ironizar el hispanismo históricamente destacado
por la cultura del "Pacífico". Asimismo, se encuentran versos
de Fray Luis de León, alusiones a los clásicos grecolatinos y
hasta el budismo tántrico enriquecen el discurso narratológico.
De este último (budismo) el narrador pinta un oscuro personaje, Safá
Kubrik, que practica el tantrismo4 a su propia manera; el matram Om mani padme
hum es citado por el narrador, como elemento purificador.
-Lo dialógico
La novela en sí está constituida por un discurso dialógico,
en tanto la voz narrativa ofrece un discurso marginal, una lectura diferente
de la historia caribeña. Chávez alza una voz que ha sido silenciada
a través del tiempo. El carácter dialógico se manifiesta
en la voces del general Migloria y Viola Hendy; el primero defiende el diálogo
del pacífico y la segunda, representa la voz caribeña. La tensión
entre ambos se da cuando Viola se presenta ante Migloria para reclamarle por
qué ha ordenado desenterrar a sus sagrados ancestros.
Migloria pretende llevar la voz liberal civilizadora: "La reforma liberal
marcha a pasos agigantados ... somos los liberales de vanguardia ...Muera el
reino mískitu", (83) exclama, pero Viola se aferra y lucha por conservar
la cultura de sus antepasados: "Sus planes no son más sagrados que
mis muertos. No sé quiénes sean sus héroes, pero las tumbas
de tres reyes y una princesa, cercadas como reses, son insulto para este pueblo"
responde Viola a Migloria en claro desconocimiento de una historia que le es
ajena. Viola mantiene un discurso un tanto contestatario en una lucha por defender
la memoria del reino mískito, es decir, "su" historia :
Ni siquiera alzó la voz Hendy para decirle que cuando Nicaragua era
sólo una comarca de vaqueros contrabandistas, en 1815, el Príncipe
Stephen estaba convocando en Sandy Bay una convención de treintatrés
dirigentes que resolvieron, en orden, quien sería el legítimo
sucesor del difunto Rey George II. Cuando Nicaragua se proclamaba República,
el Reino Míkitu ya tenía ciento ochenta años de existencia.
Cuando Nicaragua se desgarraba por arrojar a los filibusteros norteamericanos
que ella misma había contratado, en 1855, el Rey George Augustus Frederic
ya estaba integrando el promer Consejo de estado en Bluefileds . (Columpio
: 70)
Con este discurso dialógico el narrador introduce esa
otra mirada a la historia y que permite conocer lo que la historiografía
nacional ha ignorado y menospreciado. Migloria ha mandado a destruir el cementerio
ancestral para construir la casa del su asistente: "Mi ayudante el teniente
Sanarrusia tendrá que construir su casa, inevitable, sobre las podridas
tumbas de ese adefesio que fue el reino mískitu", vocifera el general.
La destrucción y profanación del cementerio míkitu representa
la culminación de la dominación que implantaron los liberales
en la costa caribe.
IV. Conclusiones
En síntesis, dialógico es el discurso que presenta dos culturas
divididas: la del Caribe y la del pacífico, católica y española
que pretende ignorar la herencia cultural, multétnica y multilingüe
de la "otra", la del Caribe.
Chávez Alfaro reescribe la historia olvidada del reino mískitu,
empleando para ello recursos narratolgógicos propios de la novela "post-boom".
Es la historia desde la perspectiva de la otredad, escrita con habilidad y maestría.
Con un estilo riguroso, donde se aprecia la búsqueda del término
preciso, el empleo de lenguaje de gran belleza poética, Lizandro Chávez
Alfaro permite la lectura de una historia que ha sido invisibilizada y hasta
menospreciada por la historiografía nicaragüense..
Notas
Arriba
vuelve * Isolda Rodríguez
Rosales: ensayista, narradora y educadora. Autora de numerosos manuales de estudio
para la enseñanza del Español y la Literatura; publica ensayos
de crítica literaria en revistas y suplementos literarios de manera permanente.
Sus libros más recientes son:
La casa de los pájaros. Anamá, Managua, 1995. (cuentos)
La educación durante el liberalismo. Managua: Ed. del Banco
Central, 1998. (ensayo histórico)
Una década en la literatura nicaragüense y otros ensayos. Managua: Centro Nic. de Escritores, 1999. (ensayo)
Daguerrotipos y otros retratos de mujeres. Managua: CIRA, 1999. (cuentos)
Todo por la ley. (s.e.) (cuentos).
vuelve 1. Chávez Alfaro
también es autor de la novela Trágame tierra, que tiene
como referente la guerra de Sandino, entre otros temas de carácter histórico.
vuelve 2. Los liberales en
Nicaragua llegaron al poder el 11 de julio de 1893, con el triunfo de la revolución
liberal, el año siguiente las tropas liberales al mando de Rigoberto
Cabezas, depusieron al último rey mískito, hecho conocido por
la historiografía "hispana" como "Reincorporación
de la Mosquitia".
vuelve 3. Concepto acuñado
por Seymour Menton en: La Nueva Novela Histórica de la América
Latina, 1979-1992.
vuelve 4. Según la práctica
del budismo tántrico, al recitar el mantra Om mani padme hum,
108 veces, todos los pecados son purificados.
Obras citadas
Arriba
- Anónimo. Costa Atlántica Pasado y Presente. CIDCA,
UCA, No.24-25, 1985.
- Chávez Alfaro, Lizandro. Columpio al aire. Managua: Ed. UCA,
1999.
- Hodge, Tephen. Budismo tibetano. Barcelona, Ed. De Vecchi, 2001.
- Menton, Seymour. La Nueva Novela Histórica de la América
Latina, 1979-1992. México: Fondo de Cultura Económica, 1993.
- Rodríguez Rosales, Isolda. La Educación durante el liberalismo.
Nicaragua: 1893-1909. Managua: Ed. BANIC, 1998.
- Romero Vargas, Germán. Las sociedades del Atlántico en
los Siglos XVII y XVIII. Managua: Ed. BANIC, 1995.
- Vilas m. Carlos. Estado, clase y etnicidad: la Costa Atlántica
de Nicaragua. México: Fondo de Cultura Económica, 1992.
*Istmo*
*¿Por qué existe
Istmo? *¿Qué es Istmo? *¿Quiénes
hacen la revista? *¿Cómo
publicar en Istmo?*
*Consejo Editorial *Redacción *Artículos y Ensayos *Proyectos *Reseñas*
*Noticias *Foro
Debate *Buscar *Archivo *Enlaces*
*Dirección: Associate Professor Mary
Addis*
*Realización: Cheryl Johnson*
*Istmo@acs.wooster.edu*
*Modificado10/20/02*
*? Istmo, 2001*
|